Аспирант (лат.) – стремящийся к чему-либо

VIII Международная научно-практическая конференция «Германистика в современном научном пространстве»

Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
Кубанский государственный университет
Факультет романо-германской филологии
Кафедра немецкой филологии


28 апреля 2022 года
г. Краснодар

Уважаемые коллеги!

 

Приглашаем Вас принять участие в работе VIII Международной
научно-практической конференции «Германистика
в современном научном пространстве
»  (28 апреля 2022 г.).

 

Форма конференции: очно-заочная (онлайн)

Формы участия в конференции: публикация и выступление с докладом в режиме онлайн /
публикация без доклада

Языки конференции: русский, немецкий, английский.

 

К участию в конференции приглашаются преподаватели
ВУЗов, научные сотрудники, аспиранты, докторанты, учителя, магистранты, а также
общественные деятели и лица, проявляющие интерес к рассматриваемым вопросам.

 

По результатам конференции будет издан сборник научных
трудов с присвоением библиотечных индексов УДК, ББK и международного
стандартного книжного номера (ISBN), размещением в РИНЦ (лицензионный договор
N2983-10/2015К от 27.10.2015 г.).

 

Публикация трудов в сборнике по итогам международных
конференций приравнивается к опубликованным основным научным результатам
диссертации в соответствии с постановлением Правительства РФ от 29 марта 2002 г. № 194 об утверждении Положения о порядке присвоения ученых званий (в ред. Постановлений
Правительства РФ от 20.04.2006 N 228, от 02.06.2008 N 424, от 06.05.2009 N 390,
от 20.06.2011 N 476).

 

Программа конференции включает следующие направления:

·             
Проблемы исследования германских
языков в диахронии

·             
Текст и текстовая деятельность

·             
Проблемы рецепции и интерпретации
художественного текста

·             
Лингвокультурологические аспекты
исследования германских языков

·             
Проблемы дидактики

·             
Проблемы перевода

·             
Сравнительно-типологические
исследования

·             
Семиотика-прагматика-дискурс

·             
Методика и дидактика преподавания германских
языков

 

УСЛОВИЯ УЧАСТИЯ В КОНФЕРЕНЦИИ:

1.           
Заявка (форма в информационном
письме или на сайте конференции http://confirent.ru/ru/node/4957).

2.           
Статья, оформленная в соответствии
с требованиями и образцами.

3.           
Организационный взнос.

4.           
Договор.

 

Заявку для участия и статью отправлять вложенным
файлом до 1 апреля 2022 г. на E-mail:
blickpunkt-germanistik2020@mail.ru. Файл заявки и статьи назвать фамилией автора (Иванов И.И._заявка; Иванов
И.И._статья)

 

Организационный взнос составляет 1500 руб.

 

Договор и реквизиты для оплаты организационного взноса
будут высланы авторам принятых статей по электронной почте вместе с
подтверждением о принятии статьи.

 

Если работа написана в
соавторстве, то оплачивает только один человек (оформление всех
договоров происходит на одного человека).

 

К публикации принимаются статьи на русском, немецком и английском языках. Работы не должны быть ранее опубликованы или направлены
для публикации в другие издания. Уровень
оригинальности работ должен составлять не менее 70%.

 

Статьи, не соответствующие тематике конференции или
оформленные с нарушениями требований, оргкомитетом не принимаются.

 

 ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ МАТЕРИАЛОВ:

·             
Объем
статьи: от 4 до 10 страниц; шрифт Times New Roman, 14 кегль, интервал:
1; поля по 2 см; текст форматируется по ширине, отступ для абзаца 1,25 см.

·             
Список
использованной литературы под заголовком «Библиографический список» следует за
основным текстом статьи после пропуска строки и оформляется в соответствии с
правилами библиографического описания. Список литературы нумеруется вручную
(не автоматически).

·             
Ссылки
оформляются в тексте статьи в квадратных скобках с указанием порядкового номера
источника в алфавитном списке литературы и номера страницы по образцу [1, с.
15] либо без указания страниц [1]. Использование автоматических постраничных
ссылок не допускается
.

·             
В
верхнем левом углу проставляется индекс УДК. Следующая строка пропускается.

·             
Далее
прописными полужирными буквами, выровненными по центру листа, указывается
название статьи. Следующая строка пропускается.

·             
Далее
строчными полужирными буквами, выровненными по центру листа, указываются
инициалы и фамилия автора (авторов). Следующая строка пропускается.

·             
Далее
строчными буквами, курсивом указывается название организации, город. Следующая
строка пропускается.

·             
Далее
аннотация (5- 6 строк).

·             
Далее
без пропуска строки указываются ключевые слова (5-10 слов). (См. образец
оформления материалов). Следующая строка пропускается.

·             
Далее
следует текст статьи.

·             
Завершает
статью список литературы. Фамилия и инициалы авторов списка должны быть
написаны курсивом. (См. образец оформления материалов). Следующая строка
пропускается.

·             
Далее
прописными полужирными буквами, выровненными по центру листа, указывается
название статьи на английском/немецком языке. Следующая строка пропускается.

·             
Далее
строчными полужирными буквами, выровненными по центру листа, указываются
инициалы и фамилия автора (авторов) на английском/немецком языке. Следующая
строка пропускается.

·             
Далее
строчными буквами, курсивом указывается название организации, город на
английском/немецком языке. Следующая строка пропускается.

·             
Далее
аннотация на английском/немецком языке (5-6 строк).

·             
Далее
без пропуска строки указываются ключевые слова на английском/немецком языке (5-10
слов). (См. образец оформления материалов). Следующая строка пропускается.

·             
В
конце указывается информация об авторах. ФИО полностью строчными буквами
курсивом, затем ставится тире, после которого указывается ученая степень,
звание, должность, электронный адрес (e-mail:). (См. образец оформления
материалов).

·             
Инициалы
имени и фамилии оформляются с помощью неразрывного (связанного) пробела:
И.В. Иванов. (Стандартное сочетание клавиш: Shift + Ctrl + пробел.)

·             
При
цитировании на русском языке используются кавычки «ёлочки» – «…», внутри ёлочек
– “лапкиˮ – “…ˮ. При цитировании на иностранном языке используются
кавычки “лапкиˮ – “…ˮ.

·             
При
цитировании или приведении примеров на иностранном языке следует указывать
страницу немецкой буквой S.: [1, S. 15].

·             
При
наличии таблиц оформляем следующим образом: Таблица 1 (жирным шрифтом).
Название таблицы.

 

 

Образец оформления материалов

УДК 82–312.4

 

Массово-информационный
дискурс в эпоху постмодерна

И.А. Белокопытова

 

Кубанский государственный
университет, Краснодар

 

В данной статье рассматривается массово-информационный
дискурс, с одной стороны, как модель, интерпретирующая эпоху постмодерн, а с
другой стороны - как модель, интерпретированная с помощью технологий
постмодернизма. В этой связи анализируются такие понятия как «медийность»,
«эпоха постмодерн», «гипперреальность», «интертекстуальность».

Ключевые слова: современный медийный дискурс, дискурс эпохи постмодерн, гипперреальность,
актуальная реальность, интертекстуальность, фрагментарность, текстовые
реализации, информационные социально-психологические технологии.

 

Текст статьи [1, с. 15]. Текст статьи [1]. Текст
статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи.
Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи.

 

Библиографический список

 

1. Бодрияр Ж. Система вещей. М.: Наука, 1995.
128 с.

2. Дейк Т.А. ван, Кинч В. Стратегия понимания
связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХХIII. Когнитивные
аспекты языка: Сб. статей. М.: Прогресс, 1988. С. 153–211.

 

Mass-media DISKOURSE in THE age of POSTMODERN

 

I.A. Belokopytova

 

Kuban State University, Krasnodar

 

In the article mediated discourse is
examined, on the one side, as a model, which represents the postmodern
discourse and, on the other side, as a model, which is represented by means of
the postmodern discourse. There is analyze of such phenomena as “mediating”, “
the postmodern discourse ”, “intertextuality”, “hypperreality”.

Index terms: the modern mediated discourse, the postmodern
discourse, hypperreality, actual reality, text activity, informative
social-psychological means.

 

Об авторах:

Белокопытова Ирина Алексеевна – кандидат филологических наук, доцент кафедры
немецкой филологии Кубанского государственного университета; e-mail: irabel25@mail.ru

 

 

Заявка

на участие в VIII Международной научно-практической
конференции

«Германистика в
современном научном пространстве»

 

ФИО

 

Страна, город

 

Ученая степень

 

Ученое звание

 

Организация

 

Должность

 

Название доклада (статьи)

 

ФИО соавтора

 

Форма участия
(очное (онлайн), заочное)

 

Контактные
телефоны

 

E-mail

 

Почтовый адрес
для отправки сборника

 

 

У вас есть мнение? Оставьте свой отзыв:

Имя *
Почта *
сайт