Аспирант (лат.) – стремящийся к чему-либо

Международная студенческая научно-практическая конференция «Русский язык как средство адаптации в новой социокультурной среде и получения профессии»

ФГАОУ ВО «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»
Институт межкультурной коммуникации и международных отношений
Кафедра русского языка, профессионально-речевой и межкультурной коммуникации

8 октября 2021 года
г. Белгород

Уважаемые коллеги!

 

Кафедра русского языка, профессионально-речевой и
межкультурной коммуникации института межкультурной коммуникации и международных
отношений Белгородского государственного национального исследовательского
университета приглашают вас принять участие в Международной студенческой
научно-практической конференции «Русский язык как средство адаптации в
новой социокультурной среде и получения профессии»
, приуроченной к IX Областному фестивалю науки.

Конференция состоится 8 октября 2021 г. в 12.00 в смешанном формате по адресу: г. Белгород, ул. Студенческая, 14, корпус 1, ауд. 310.
Ссылка для подключения к
трансляции ZOOM будет рассылаться участникам и
слушателям накануне мероприятия по электронной почте.

 

Проблематика
конференции

 

1.
Проблемы
адаптации студентов к новой социокультурной среде.

2.
Русский язык
средство получения профессии.

3.
Теория и практика
преподавания русского языка в разных лингвокультурных средах.

4.
Проблема знания и
понимания в предметной подготовке иностранных учащихся.

5.
Полиэтническое
пространство России: теоретические и прикладные аспекты.

6.
Русская
лингвокультура в эпоху глобализации. Образ России в зеркале родного языка.

7.
Перевод как
средство взаимопонимания и обучения.

8.
Цифровые
технологии в изучении и преподавании языка.

9.
Язык и
межкультурная коммуникация: традиции и новаторство.

10.      Межкультурная коммуникация в практике
преподавания РКИ. Диалог культур на занятиях по русскому языку как
иностранному.

11.      Проблемы формирования языковой
личности в процессе обучения РКИ.

12.      Профессиональная среда как фактор
активизации коммуникативных умений обучаемых.

Планируемая форма работы: секционные заседания
(доклады и сообщения до 8 минут, выступления до 3 минут).

По материалам конференции будет издан электронный
сборник научных трудов.

Заявки на
участие в конференции и материалы для публикации, оформленные в соответствии с требованиями
(см. Требования к оформлению материалов для публикации), принимаются до
4 октября 2021 г. включительно по электронной почте petrovali@mail.ru Петровой Лиллии Геннадиевне или mamonovaiuliya@yandex.ru Мамоновой Юлии Олеговне.

Адрес
оргкомитета
:

308000 г. Белгород, ул. Студенческая, 14, Белгородский
государственный национальный исследовательский университет, кафедра русского
языка, профессионально-речевой и межкультурной коммуникации.

Заявка

на участие в Международной
студенческой научно-практической конференции «Русский язык как средство
адаптации в новой социокультурной среде и получения профессии»

Ф.И.О.
участника

Место
работы / учёбы (наименование организации)

Должность

Телефон
для связи

Электронная
почта

Тема
доклада (статьи)

Формат
участия

 (очно /
заочно / онлайн)

Наличие
презентации (да/нет)

Формы
участия (выступление с докладом / участие в дискуссии / как слушатель)

Требования
к оформлению материалов для публикации

 

Объём доклада или сообщения должен быть набран шрифтом Times New Roman в редакторе Word для Windows, междустрочный интервал – 1, кегль –
14 (кроме ключевых слов и аннотации, для них использовать 12 кегль), поля 2 см. со всех сторон. Абзацный отступ – 1,25 см., выравнивание по ширине, размер бумаги – А4.

В первой строчке размещается заголовок строчными буквами
(полужирный шрифт, выравнивание по центру). Далее через строчку по правому краю
курсивом инициалы и фамилия автора (-ов), страна. Для студентов, магистрантов и
аспирантов (в случае, если научный руководитель не является соавтором работы)
необходимо указать данные о научном руководителе: учёная степень, учёное
звание, занимаемая должность, инициалы и фамилия). Затем через строчку курсивом
следует аннотация (не более 500 знаков) и ключевые слова (не более 10) на
русском и английском языках. Через строчку – текст статьи.

Ссылки на литературу делаются в тексте статьи в квадратных
скобках, с указанием фамилии автора, года издания и номера страницы (например:
один источник – [Иванов 1990: 35], несколько источников – [Петров 1990: 35;
Сидоров 2004: 6]). Список литературы помещается через строчку после статьи под
заголовком «Литература» и оформляется в соответствии с правилами
библиографического описания (ГОСТ Р 7.0.5-2008). Источники на иностранных
языках располагаются после источников на русском языке. Нумерация в списке
литературы проставляет вручную.

Для текстовых выделений используйте курсив и полужирный
шрифт.

Подчеркивание, набор прописными буквами не допускаются.

Постраничные сноски не допускаются.

Подготовка схем, графиков, рисунков средствами редактора Microsoft Word не допускается! Вставка всех графических объектов в
статью должна выполняться из файлов формата *jpg.

Если статья содержит особые шрифты, присылать их отдельным
файлом.

Образец
оформления статьи

 

Использование
структурных схем «кто/что есть где» и «кого/чего нет где»

для
вербализации типовой пропозиции «состояние природы» в русском языке

 

С.И.
Иванова (Россия)

Научный
руководитель:

 к.ф.н.,
доц. О.Г. Борисова

Аннотация. В статье автор наглядно
демонстрирует, как структурные схемы простых предложений «кто/что есть где» и
«кого/чего нет где», предназначенные в русском языке для репрезентации
внеязыковых ситуаций «бытие объекта» и «небытие объекта», предоставляют свою
форму для выражения абсолютно иного содержания - типовой пропозиции «состояние
природы».

Ключевые слова: типовая пропозиция «состояние
природы», структурная схема простого предложения, национальная картина мира.

Abstract. In this article the author
clearly demonstrates, that the structural schemes of the simple sentences «who/what
is where» and «who/what is not where», intended for a representation of
extralanguage situations «existence of the object» and «non-existence of the
object » in the Russian language, provide the form for expression of absolutely
other contents - the typical proposition «state of the nature».

Key words: typical proposition «state
of the nature», structural scheme of the simple sentence, national picture of
the world.

 

Текст статьи... Текст статьи... Текст статьи...

Литература

1.
Булынина, М.М. Глагольная
каузация динамики синтаксического концепта (на материале русской и английской
лексико-семантических групп глаголов перемещения объекта) / М.М. Булынина. –
Воронеж: Воронежский государственный университет, 2004.

2.
Волохина, Г.А.
Синтаксические концепты русского простого предложения / Г.А. Волохина, З.Д.
Попова. – Воронеж: Истоки, 2003.

3.
Дедова, О.М.
Предложения обладания в медико-биологических текстах: Автореф. дис канд. филол.
наук / О.М. Дедова. – Воронеж, 2002.

4.
Стернин, И.А.
Социальные факторы и развитие современного русского языка [Электронный ресурс]
/ И.А. Стернин// Теоретическая и прикладная лингвистика. Выпуск 2. Язык и
социальная среда. – Воронеж: 2000. – Режим доступа: http//www.philology.ru/linguistics2/sternin_00.htm

У вас есть мнение? Оставьте свой отзыв:

Имя *
Почта *
сайт