Российско-итальянская литературная премия для молодых прозаиков и переводчиков «Радуга» открывает пятый сезон.
Премия «Радуга» была учреждена в 2010 г. Литературным институтом им. А. М. Горького и Ассоциацией «Познаём Евразию» при участии Итальянского Института Культуры в Москве и Издательского дома «Фельтринелли» с целью содействовать укреплению российско-итальянских культурных связей и открытию новых имен в литературе обеих стран.
Премия проводится под патронатом Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, при поддержке Банка Интеза и Издательской группы «Азбука-Аттикус».
Премия вручается в двух номинациях:
- «Молодой автор года»
- «Молодой переводчик».
В номинации «Молодой автор года» на конкурс принимаются рассказы молодых российских писателей (в возрасте от 18 до 35 лет, граждане РФ, зарегистрированные в России). К участию в конкурсе допускаются произведения, не публиковавшиеся ранее и не представлявшиеся на другие конкурсы. Каждый участник направляет одно произведение, написанное на русском языке. Объем произведения – не более 5 машинописных страниц (10 000 знаков). По итогам конкурса определяется пятерка финалистов, а также победитель.
В номинации «Молодой переводчик» конкурс проводится в два этапа. На первом этапе принимаются работы молодых переводчиков (в возрасте от 18 до 35 лет, граждане РФ, зарегистрированные в России) – переводы на русский язык художественных произведений итальянских прозаиков (рассказ или отрывок из романа), опубликованных не раньше второй половины XX века. К участию в конкурсе допускаются переводы, не публиковавшиеся ранее и не представлявшиеся на другие конкурсы. Каждый участник направляет один перевод. Объем произведения – не более 5 машинописных страниц (10 000 знаков).
По итогам первого этапа конкурса переводчиков определяется пятерка финалистов. На втором этапе конкурса участники выполняют перевод одного из рассказов итальянских финалистов, отобранных для публикации в Литературном альманахе. Рассказы распределяются путем жеребьевки. Принимая участие в конкурсе, переводчики тем самым берут на себя обязательство бесплатно перевести для публикации в Литературном альманахе один из пяти итальянских рассказов, а также все прилагаемые к нему материалы (биографическую справку об авторе, список его публикаций и критическую статью). По итогам второго этапа определяется победитель.
Рассказы пяти финалистов конкурса будут напечатаны в 5-ом выпуске Литературного альманаха. Альманах является двуязычным: все материалы публикуются на итальянском и русском языках. Помимо рассказов молодых итальянских и русских писателей, а также критических статей, в Альманахе публикуются биографические справки и списки публикаций авторов и переводчиков и их фотографии. Чтобы познакомить читающую аудиторию с молодыми талантами, Литературный альманах распространяется в России и Италии.
Размер премии
- в номинации «Молодой автор года» – 5000,00 евро,
- в номинации «Молодой переводчик» – 2500,00 евро.
Имена победителей будут объявлены во время торжественной церемонии награждения лауреатов Премии «Радуга», место и дата проведения которой будут объявлены дополнительно.
Председатель российского национального жюри — ректор Литературного института имени А. М. Горького Б. Н. Тарасов. Итальянское национальное жюри возглавила известный деятель культуры Италии Инге Фельтринелли.
Прием работ для участия в конкурсе на соискание премии «Радуга — 2014» продлится до 20 января 2014 года.
Подробная информация о премии размещена в Положении о премии - 2014
Работы на русском языке необходимо направлять в Международный отдел Литературного института имени А. М. Горького по адресу:
Россия, 123104, Москва, Тверской бульвар, д. 25.
Адрес электронной почты: raduga@litinstitut.ru
Контактный телефон: +7 (495) 694 08 12